Arcade*
Geriye kalan sadece kırık bir kalp
Hala tüm çatlakları onarıyorum
Kaybettim bazı parçaları
Taşırken, taşırken, eve taşırken
Benliğimden korkuyorum
Zihnim yabancı bir toprak gibi geliyor
Kafamda sessizlik çınlıyor
Lütfen taşı beni taşı beni, eve taşı beni
Biriktirdiğim tüm aşkı harcadım
Her zaman kaybedenlerin oyunu idik
Kasaba çocuğu, kumar başında *
Kaybetme oynuna bağımlı oldum
Ooh, ooh
Tek bildiğim, tek bildiğim
Seni sevmek, bir kaybetme oyunu
Kaç kuruş attım? **
Bize bir verip, fazlasını alıyor
Başlamadan sonunu gördüm
Yine de devam ettim, devam ettim, devam ettim
Ooh, ooh
Tek bildiğim, tek bildiğim
Seni sevmek, bir kaybetme oyunu
Ooh, ooh
Tek bildiğim, tek bildiğim
Seni sevmek, bir kaybetme oyunu
Senin oyunlarına ihtiyacım yok, oyun bitti
Beni bu trenden indir
Ooh, ooh
Tek bildiğim, tek bildiğim
Seni sevmek, bir kaybetme oyunu
Ooh, ooh
Tek bildiğim, tek bildiğim
Seni sevmek, bir kaybetme oyunu
- * Burada “arcade” kelimesi, para ya da pul atılarak oynanan kumar makinesi anlamında kullanılıyor. Tam karşılayan Türkçe bir kelime olmadığı için bu şekilde çevrildi.
- ** Burada da kumar makinesinin para girişine atılan paradan bahsediyor.
Duncan Laurence: ''Şarkımı Duyunca İnsanlar Ağlamaya Başlıyor'' - Eurovision Time Turkey
28 Mart 2019 \\\\\\\'de 18:27
[…] 🇳🇱 Hollanda: Duncan Laurence – Arcade (Türkçe Çeviri) Source : […]