İçeriğe atla

Fransa 2018 : Madame Monsieur - Mercy


Uğur

PUANINIZ?  

11 oy

You do not have permission to vote in this poll, or see the poll results. Ankete oy verebilmek için Giriş Yap ya da kaydol.

Pinlenen İletiler

Siyasileştirdiğiniz sürece her şey siyasi olabilir. İstismara uğrayan bir çocukla ilgili şarkı yazınca siyasi olmuyor, savaştan kaçan bir çocukla ilgili şarkı yazınca siyasi oluyor. Bu bakış açısını çok yanlış buluyorum.

  • Beğendim 2
Yorum bağlantısı
Sitelerde Paylaş

  • İleti 398
  • Açılış
  • Son yanıt

Bu Konuya En Fazla Mesaj Atanlar

Bu Konuya En Fazla Mesaj Atanlar

İstismara uğrayan bir çocukla ilgili şarkı

 

O hangi şarkıydı be çıkaramadım

Gizlenmiş İçerik

    Gizli içeriği görebilmek için bu konuyu/mesajı yanıtlayın veya reaksiyon ifadelerinden birine tıklayın.

  • Beğendim 1
Yorum bağlantısı
Sitelerde Paylaş

Açıkçası kendi dillerinde olduğu için ben de sahnelemede sorun yaşayacaklarını düşünüyorum hiçbir şey bilmeden dinleyince mesajlı şarkı gibi durmuyorlar ama belli de olmaz cidden abartmazlar umarım. Jamala kazanana kadar ben de senin gibi düşünüyordum çok karşı değildim 2016'dan beri karşıyım sjdxcvhfg Mesela 2012 Festival di Sanremo'da Emma Marrone'nin kazanan şarkısı da politikti ama fazla göze sokmuyordu mesajı olacaksa da o şekilde olmalı bence. Tabii sahnede izleyiciler bir şey anlamayacaksa benim açımdan sorun yok asdfgfds

  • Beğendim 2
Yorum bağlantısı
Sitelerde Paylaş

Siyasileştirdiğiniz sürece her şey siyasi olabilir. İstismara uğrayan bir çocukla ilgili şarkı yazınca siyasi olmuyor, savaştan kaçan bir çocukla ilgili şarkı yazınca siyasi oluyor. Bu bakış açısını çok yanlış buluyorum.

 

Yok ben temadan rahatsız değilim,o anlamda politik,diskalifiye edilmeli denemez,seviyorum ve dinliyorum da hatta. Ama keşke direkt yarışmalarda yarıştırılmasa böyle şarkılar,yarışmacının öyle bir amacı olmasa bile bahsi geçen olay biraz kullanılmış gibi geliyor bana bilmiyorum.

  • Beğendim 2
Yorum bağlantısı
Sitelerde Paylaş

Video klibin altında verilen İngilizce şarkı sözlerinin, orijinal Fransızca'dan birebir çeviri olmadığı ve farklılıklar olduğu söyleniyor. Buna dayanarak şarkının 3 dakikalık versiyonunun İngilizce-Fransızca olabileceğini iddia edenler olmuş.

  • Beğendim 2
Yorum bağlantısı
Sitelerde Paylaş

Portekiz 2017 konusundaki ilk 4 sayfadaki yorumları okudum. Açıklandığında ilk 10'a girmesine şaşırmışız bahislerde. İlk 10 yapabilir bu sene demişiz bir kısmımız yarı finalde elenir bahisler şişirmiş yazmış.

 

Fransa'nın bu şarkısının kazanmasını isterim ama kazanabilir gibi gelmiyo bana pek. Geçen sene bu ''kazanacak gibi değil'' sözünü İtalya için ettiğimde dayak yemediğim kalmıştı, umarım aynı tepkileri almam şimdi de.

  • Beğendim 2
Yorum bağlantısı
Sitelerde Paylaş

Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın

Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor

Hesap oluştur

Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.

Hesap Oluştur

Giriş yap

Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.

Giriş Yap

×
×
  • Yeni Oluştur...