Uğur 15 Şubat, 2015 gönderildi Yazar 15 Şubat, 2015 gönderildi Gorur gorur. Izlandaca yarissalar keske ama.
Illusion 15 Şubat, 2015 gönderildi 15 Şubat, 2015 gönderildi Gorur gorur. Izlandaca yarissalar keske ama. İzlandaca yarışmak artık bir seçenek değil. Yarışmacılar finalde Eurovision'da yarışacakları versiyonla yer almak zorundaydı çünkü. ----------- Ben de finale çıkamayacaklarını düşünüyorum açıkçası.
Uğur 15 Şubat, 2015 gönderildi Yazar 15 Şubat, 2015 gönderildi Henuz diger yarismacilari gormeden bir sey soylemek cok zor su an aciklanan sarkilar icinde benim icin en iyisi bu sarki.
Uğur 15 Şubat, 2015 gönderildi Yazar 15 Şubat, 2015 gönderildi İzlandaca yarışmak artık bir seçenek değil. Yarışmacılar finalde Eurovision'da yarışacakları versiyonla yer almak zorundaydı çünkü. Eurovision icin yeni bir kural mi bu yoksa yalnizca Izlanda ulusal finali icin mi? Eger genelse Arnavutluk Ingilizce versiyon hazirlamasin bosuna, yarisamayacak demek ki.
Illusion 15 Şubat, 2015 gönderildi 15 Şubat, 2015 gönderildi İzlandaca yarışmak artık bir seçenek değil. Yarışmacılar finalde Eurovision'da yarışacakları versiyonla yer almak zorundaydı çünkü. Eurovision icin yeni bir kural mi bu yoksa yalnizca Izlanda ulusal finali icin mi? Eger genelse Arnavutluk Ingilizce versiyon hazirlamasin bosuna, yarisamayacak demek ki. Yok yok İzlanda kanalının kendi ulusal finalleri için koydukları bi kural, bence baya da saçma bi kural ama
Uğur 15 Şubat, 2015 gönderildi Yazar 15 Şubat, 2015 gönderildi Kotu olmus. Yarifinalde mis gibi Izlandaca okumus kiz, finalde Ingilizce versiyonla sacmalamis. Sozlerini hic begenmedim, ha Izlandacasi'nda ne anlatiyor onu da bilmiyorum tabii. Ama kulaga daha hos geldigi kesin. Ingilizce versiyon yetersiz kalmis bence.
Illusion 15 Şubat, 2015 gönderildi 15 Şubat, 2015 gönderildi Kotu olmus. Yarifinalde mis gibi Izlandaca okumus kiz, finalde Ingilizce versiyonla sacmalamis. Sozlerini hic begenmedim, ha Izlandacasi'nda ne anlatiyor onu da bilmiyorum tabii. Ama kulaga daha hos geldigi kesin. Ingilizce versiyon yetersiz kalmis bence. İzlandaca'dan İngilizce'ye geçiş yapan şarkıların tamamının İng. versiyonları kötüydü bu sene neredeyse. Bi Fridrik Dor'un İngilizce versiyonu daha iyi gelmişti bana.
Uğur 15 Şubat, 2015 gönderildi Yazar 15 Şubat, 2015 gönderildi Bi senin paylastigin Sunday'i dinledim, begenmedim onu da. Diger sarkilari dinlemedim, bilmiyorum.
Illusion 15 Şubat, 2015 gönderildi 15 Şubat, 2015 gönderildi Kötü bi Alcazar çakması https://www.youtube.com/watch?v=-7JsrBgZzmQ Kötü bi Anna Bergendahl çakması https://www.youtube.com/watch?v=LXnGH2dbYxY Birkaç ETSC önce İzlanda temsilcisi Fridrik Dor https://www.youtube.com/watch?v=jSrWF0hXPxQ İzlanda'nın bu ETSC'deki temsilcisinin solisti https://www.youtube.com/watch?v=Xkxh1aFJy1Q 90'lardan kalma bir İrlanda cover'ı Ve Margaret Berger'in en büyük hayranları SUNDAY vardı. Çok bi şey kaçırmadın aslında Sunday en iyisiydi
Uğur 13 Mart, 2015 gönderildi Yazar 13 Mart, 2015 gönderildi Neden Izlandaca yarismiyorlar ya. [video=youtube]
Uğur 14 Mart, 2015 gönderildi Yazar 14 Mart, 2015 gönderildi Yarifinal gecesi de ciplak ayak ciksin sahneye. Litil Skref'le ayni duyguyu hissettirmese de Unbroken da iyi ve sanirim altyapida duzenlemelere gidilmis iyi olmus.
Tolga 14 Mart, 2015 gönderildi 14 Mart, 2015 gönderildi Maria'nın Vokalistleri; (Friðrik Dór, Hera Björk, Alma Rut ve Íris Hólm)
Pinlenen İletiler
Hesap oluşturun veya yorum yazmak için oturum açın
Yorum yapmak için üye olmanız gerekiyor
Hesap oluştur
Hesap oluşturmak ve bize katılmak çok kolay.
Hesap OluşturGiriş yap
Zaten bir hesabınız var mı? Buradan giriş yapın.
Giriş Yap