Kuzey Makedonya 2025: Nela Mancheska – “Miracle” (Türkçe Çeviri)

Kuzey Makedonya’yı Tiflis’te düzenlenecek 2025 Eurovision Çocuk Şarkı Yarışması’nda temsil edecek olan Nela Mancheska’nın İngilizce ve Makedonca sözlerden oluşan ”Miracle (Mucize)” isimli parçasını sizler için Türkçe’ye çevirdik.

Miracle

Ова не е сон
Вистина е
А срце знае
Ова не е сон
Дали магија е?
Кој ли знае…

Нема да се променам
Ќе поминам преку сè
Нема да заборавам
Која сум и каде бев

Оооо I am a miracle
Оооо I am a miracle
Ќе бидам светлина во мрак
Мојот сјај ќе остави траг
Оооо I am a miracle

Ова не е сон
Вистина е
А срце знае

Ќе каже времето
Секој нов ден
Појасно е
Чудесно е

Нема да се променам
Ќе поминам преку сè
Нема да заборавам
Која сум и каде бев

Оооо I am a miracle
Оооо I am a miracle
Ќе бидам светлина во мрак
Мојот сјај ќе остави траг
Оооо I am a miracle

Ова не е сон
Вистина е
А срце знае

Mucize

Bu bir rüya değil,
Gerçek bu,
Ve kalp bunu biliyor.
Bu bir rüya değil,
Bir sihir mi acaba?
Kim bilir…

Değişmeyeceğim,
Her şeyin üstesinden geçeceğim.
Unutmayacağım,
Kim olduğumu ve nereden geldiğimi.

Ooo, ben bir mucizeyim.
Ooo, ben bir mucizeyim.
Karanlıkta bir ışık olacağım,
Parıltım bir iz bırakacak.
Ooo, ben bir mucizeyim.

Bu bir rüya değil,
Gerçek bu,
Ve kalp bunu biliyor.

Zaman gösterecek,
Her yeni günle,
Her şey daha da net,
Daha da büyüleyici olacak.

Değişmeyeceğim,
Her şeyin üstesinden geçeceğim.
Unutmayacağım,
Kim olduğumu ve nereden geldiğimi.

Ooo, ben bir mucizeyim.
Ooo, ben bir mucizeyim.
Karanlıkta bir ışık olacağım,
Parıltım bir iz bırakacak.
Ooo, ben bir mucizeyim.

Bu bir rüya değil,
Gerçek bu,
Ve kalp bunu biliyor.

Diğer haberlere göz atın